今日は、以前紹介したタイ料理”ラー?!”[http://hakcafe.com/2010/02/02/390/]のレシピ
を載せて欲しいというご要望がたくさんいただきましたので紹介します。
<作り方>
材料は?
| 豚挽肉 | レモングラス | ナンプラー |
| バイマックルー | パクチー | 紫たまねぎ |
| 米 | とうがらし | レモン |
| 水 | 味のもと |
分量は、お好みで。豪快に作るのが秘訣のようです。
楽しんで作れば、おいしくでき、それでよしっ!
今日は、以前紹介したタイ料理”ラー?!”[http://hakcafe.com/2010/02/02/390/]のレシピ
を載せて欲しいというご要望がたくさんいただきましたので紹介します。
材料は?
| 豚挽肉 | レモングラス | ナンプラー |
| バイマックルー | パクチー | 紫たまねぎ |
| 米 | とうがらし | レモン |
| 水 | 味のもと |
分量は、お好みで。豪快に作るのが秘訣のようです。
楽しんで作れば、おいしくでき、それでよしっ!
偶然、実家で友人に会いました。
急遽、タイ料理のミニクッキング教室
Lately I had many chances to have Thai food. I met my friend at my mom’s house. We had small Thai cooking class.

”トムヤンクン”エビなく、豚足入り。コラーゲンたっぷりでお肌がツルツルに。
This is full of collagen. It makes your skin nice.
でも、以前、私は豚足は食べれませんでした。
I hadn’t eaten pettitoes before. I was nervous to eat pig feet.
But it was delicious.
”ラー”?!?!ちょっと名前は、よく分かりませんが、とにかく美味しい!!
辛さと酸味が絶妙。ごはんに混ぜるとサイコーです。
ビールにも合いますね。
Then we made “Lar ?!?!”. I don’t know what to call this dish. It’s spicy and sour. It’s a perfect match when eaten with rice. It’s good with beer, too.
偶然、本棚からタイ料理の本を発見。忘れていましたが、8年ほど前に買った本。結局、一度も使わず今に至りました。あの頃は、よしっ、作るぞ!と気合をいれなければ、できなさそうなハードルの高いイメージのタイ料理が、今ではとても身近に感じます。大館で、そんな体験ができるとは、意外で嬉しい驚きです。
I found a cooking book about Thai food on the shelf today. I had forgotten I had it. I bought it eight years ago. I never cooked Thai food before. Now I can be indifferent to Thai food. It was an unexpected experience here in Odate city.

今日も寒いですね。
でも、今日は、ちょっぴり心も体もぽかぽかに。
今日は、トムヤンクンを作ってみました。
ここ大館には、タイ料理のお店がありませんね・・・残念。
時々、どうしても食べたくなるトムヤンクン。インスタントも試してみましたが、イメージとは違う味に何度もがっかり。
タイ人の友達からトムヤンクンの作り方を教わり、本格的トムヤンクン作りに初挑戦!
うちでトムヤンクンが食べれるなんて、想像もっしていませんでした。
トムヤンクンで、心も体もぽかぽかです。




パッタイと生春巻きも作り、今日の食卓はタイ料理!
Pad Thai & Summer Roll


It was cold today. But today I had something to make heart and body warm. Today was the first time I made Tom yam kung at home.There are no Thai restaurants in Odate. But Thai friend taught me how to make Tom yam kung. I never expected to taste real Tom yam kung at home. I could smell Thai food cooking at home. It was so nice!