今日は、ウインターキャンプの練習

必要な物を準備して

ウインターキャンプの心得確認

さあ、出発!

Stay Dry, Go Slow, Don’t Sweat

Stay Active

Stay Hydrated (Drink lots of Water,) Eat lots

Water + Food=Energy=Warmth

Changing  Your  Socks

かまくらの入り口は、狭いけど

中は快適!ベッドもあるよ

夕食は

トムヤンクン

今日のトムヤンクンは、ちょっとクリーミー

体がぽかぽかに

かまくらの中で、

ハイ!チーズ

寝る準備

完了!

おやすみなさい

また明日

偶然、実家で友人に会いました。

急遽、タイ料理のミニクッキング教室

Lately I had many chances to have Thai food. I met my friend at my mom’s house. We had small Thai cooking class.

”トムヤンクン”

“Tom yam kung with pettitoes instead of shrimp”

エビなく、豚足入り。コラーゲンたっぷりでお肌がツルツルに。

This is full of collagen. It makes your skin nice.

でも、以前、私は豚足は食べれませんでした。

なぜって??こんなにリアルな豚の足!!

I hadn’t eaten pettitoes before. I was nervous to eat pig feet.

But it was delicious.

”ラー”?!?!

ちょっと名前は、よく分かりませんが、とにかく美味しい!!

辛さと酸味が絶妙。ごはんに混ぜるとサイコーです。

ビールにも合いますね。

Then we made “Lar ?!?!”. I don’t know what to call this dish. It’s spicy and sour. It’s a perfect match when eaten with rice. It’s good with beer, too.

偶然、本棚からタイ料理の本を発見。忘れていましたが、8年ほど前に買った本。結局、一度も使わず今に至りました。あの頃は、よしっ、作るぞ!と気合をいれなければ、できなさそうなハードルの高いイメージのタイ料理が、今ではとても身近に感じます。大館で、そんな体験ができるとは、意外で嬉しい驚きです。

I found a cooking book about Thai food on the shelf today. I had forgotten I had it. I bought it eight years ago. I never cooked Thai food before. Now I can be indifferent to Thai food. It was an unexpected experience here in Odate city.

以前、大館のトムヤンクンを紹介しました。[http://hakcafe.com/2009/12/26/80/]

今日は、トムヤンクンの作り方を紹介します。

I wrote about “Tom yam kun in Odate city” before.[http://hakcafe.com/2009/12/26/80/ ]

Today I ‘m going to show you how to make Tom yam kum soup.

<材料/ Ingredients>

プリック(とうがらし)           カー             バイ・マクルー

Cayenne pepper                                   Car                                   By Makuru

レモングラス                ナンプラー          エビ

Lemongrass                                          Nampura                                 Shrimp

レモン/ Lemon

イカ / Squid

魚 (アジを使いました)

/ Fish (I used horse mackerel this time)

カニ / Crab

ヘッドファーン(ふくろだけ) Heddofan

:シメジでもOK

(I used Shimeji mushuroom )

<作り方 >

沸騰したお湯にバイ・マクルーを入れる。

カーをたたいて潰し、お湯に入れる。

レモングラスをたたいて潰し、お湯に入れる。

エビの殻をむく。ミソは残しておく。

レモンを絞る。

カニを洗ってお湯に入れる。

魚(今回はアジ)を切る。

とうがらしをたたいて潰し、お湯に入れる。種ごと。

アジ・エビをお湯に入れる。すぐ混ぜると臭みがでるので、入れてすぐには混ぜない。ふたをして待つ。

それから軽く、そっと寄せるように混ぜる。

イカを入れる。

ヘッドファーン(今回はしめじ)を入れる。

レモン汁を入れる。

ナンプラーを入れる。

味のもと(商品名指定でしたd(^^*) )を入れる。

・・・あっ、なんか日本的!

トムヤンクンのレシピを探してみたところ、鶏がらスープやココナッツミルク、トマト、お好みでパクチーを入れるなど、いろいろありました。

トムヤンクン!と言ってもきっと微妙に違うそれぞれの素敵な味があるんですね。

材料の分量は?

エビのミソととうがらしの辛さとそれと調和したすっぱさが決め手のスープを楽しむトムヤンクン!スープをたっぷりになるように、あとはお好みで。すっぱさ、辛さもお好みで!

と教えてもらい、最初は戸惑いました。

そして、

ふと思い浮かんだのは、”味噌汁”

日本人がも分量や経験で、その家庭の味噌汁の味が生まれるように、トムヤンクンはタイの家庭のおふくろの味なのかもしれないですね。

タイ生まれのトムヤンクンは、ここ大館にきて大館育ちのトムヤンクンになったのかもしれませんね。

<How to make>

・Boil the water. (How much depends on your ingredients)

・Add “By Makuru” to the hot water.

・Crush some ” Car” and add to the hot  water.

・Crush some lemongrass and add to the hot water.

・Peel the shells off the shrimp, but leave the heads intact.

・Squeeze lemon into the hot water.

・Wash the crab and add to the hot water.

・Cut the some fish into large chunks.

・Crush some cayenne pepper and add to the hot water.

・Now add the fish and shrimp to the hot water.

・Cover the pot, leave it for a few minutes.

*Don’t stir right away, otherwise it will become stinky. After a few minutes stir gently.

・Add squid and “Heddofan (Shimeji mashroom) ” then put some lemon juice and nampura.

・add Umami seasoning: Ajinomoto.・・・・souunds like Japanese.

When I looked for some Tom yam kun recipes, some of them used coconut milk, tomato and cilantro leaf . That’s up to you!! All Tom yan kun taste a little bit different depending how much of each ingredient you use. I don’t have the right answer for that.

The soup is the key thing to make Tom yan kun. It’s a harmony of shrimp brain , spicy pepper and sour taste. Make enough soup! find out your own taste.

When I learned how to make Tom yam kun, I was at a loss what to do because I had no idea how much of each ingredient I needed. But that reminded me it’s like Japanese miso soup. We don’t calculate how much of each ingredient to use. We just use our experience.  I feel like Tom yam kun is like Mom’s home cooking: Ofukuro no aji.




大館トムヤンクン

今日も寒いですね。

でも、今日は、ちょっぴり心も体もぽかぽかに。

今日は、トムヤンクンを作ってみました。

ここ大館には、タイ料理のお店がありませんね・・・残念。

時々、どうしても食べたくなるトムヤンクン。インスタントも試してみましたが、イメージとは違う味に何度もがっかり。

タイ人の友達からトムヤンクンの作り方を教わり、本格的トムヤンクン作りに初挑戦!

うちでトムヤンクンが食べれるなんて、想像もっしていませんでした。

トムヤンクンで、心も体もぽかぽかです。

050大館バイマックルー大館とうがらし大館レモングラス

パッタイと生春巻きも作り、今日の食卓はタイ料理!

Pad Thai & Summer Roll

大館パッタイ大館生春巻

It was cold today. But today I had something to make heart and body warm. Today was the first time I made Tom yam kung at home.There are no Thai restaurants  in Odate. But Thai friend taught me how to make Tom yam kung. I  never expected to taste real Tom yam kung at home. I could smell Thai food cooking at home. It was so nice!

 

Switch to our mobile site